请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站
     忘记密码
查看: 1515376|回复: 1

我高高的帽子顶到飘动的浮云之上 [复制链接]

发表于 2019-6-19 08:33:29 |显示全部楼层
我高高的帽子顶到飘动的浮云之上
------阮籍《咏怀诗》意译之六十一
原诗:
危冠切浮云。长剑出天外。细故何足虑。高度跨一世。
非子为我御。逍遥游荒裔。顾谢西王母。吾将从此逝。
岂与蓬户士。弹琴诵言誓。
意译:
我高高的帽子顶到飘动的浮云之上,
抽出锋利的长剑刺出天外闪烁寒光。
问自己,琐琐碎碎的凡事何足为虑?
阔步前行吧,一生无所求信马由缰。
没有知道我心的人在身边为我赶车,
我就逍遥自在独自去游历四极八荒。
回头拜别西王母,多谢您仁慈关爱,
我就要离开了,从此不留一点印象。
我去苍茫的深山寻找那些得道隐士,
与他们一起弹琴诵读该是多么欢畅。

  

使用道具 举报

发表于 2019-6-23 11:13:25 |显示全部楼层
首页推荐。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

返回顶部